Sie sind hier
E-Book

Reise Know-How Kauderwelsch Französisch kulinarisch Wort für Wort: Kauderwelsch-Sprachführer Band 134

AutorGabriele Kalmbach
VerlagReise Know-How Verlag Peter Rump
Erscheinungsjahr2015
Seitenanzahl147 Seiten
ISBN9783831742035
FormatPDF/ePUB
KopierschutzWasserzeichen/DRM
GerätePC/MAC/eReader/Tablet
Preis8,99 EUR
Wer Französisch essen gehen oder kochen möchte, sollte sich auch mit dem umfassenden Vokabular bekanntmachen, egal ob es ein Besuch im Imbiss ist, in einem erstklassigen Restaurant oder ob man der Einladung französischer Freunde gefolgt ist. Französisch essen will gelernt sein - Wort für Wort. Sie werden sehen, dass Sie bereits beim verbalisierten Gaumengenuss eine Menge neuer und alter Französisch-Kenntnisse erwerben bzw. auffrischen. Daher fehlt auch in diesem Kauderwelsch-Sprachführer nicht der Grammatikteil, der Ihnen mit kulinarischem Vokabular nähergebracht wird. Am Ende des Buches finden Sie eine hilfreiche Zusammenstellung des Grundvokabulars in puncto 'Französisch essen'. Ausstattung: 144 Seiten, komplett in Farbe, Übersichten mit Ausspracheregeln und wichtigen Redewendungen, Wörterlisten Deutsch-Französisch und Französisch-Deutsch

Gabriele Kalmbach arbeitet als Lektorin in einem Verlag und als Autorin. Trotz Französischstudiums, vieler Frankreichreisen und eines speziellen Interesses an der französischen Küche brachte jedes Essengehen erneutes Rätselraten vor der vielfältigen Speisekarte: Mindestens ein Gericht war immer völlig unbekannt. Damit in Zukunft niemand cuisses de grenouille (Froschschenkel) für Kalbfleisch hält wie z. B. die Romanfiguren in Ingomar von Kieseritzkys 'Buch der Desaster', entstand dieser 'Essdolmetscher'. Gabriele Kalmbach hat im Reise Know-How Verlag ebenfalls die folgenden Bücher veröffentlicht: Kauderwelsch Band 40, 'Französisch - Wort für Wort', KulturSchock Frankreich sowie die Städteführer CityGuide Dresden, CityTrip Stuttgart und CityGuide Paris.

Kaufen Sie hier:

Horizontale Tabs

Leseprobe

Aussprache


Leider spricht man das Französische nicht so wie man es schreibt. Hinzu kommt, dass die Buchstaben eigene Namen haben, die unabhängig von der jeweiligen Aussprache im Wort sein können. Man muss die Buchstabenbezeichnungen kennen, da man sicherlich häufig in die Situation kommen wird, seinen Namen zu buchstabieren. Ich stelle also deshalb zuerst die Buchstaben vor, die anders als im Deutschen bezeichnet werden.

cße
eö (ungefähr wie das unbetonte „e“ in „Nässe“)
gshe (wie das „j“ in „Journal“)
hasch
jshi (wie in „Journal“)
q
uü
vwe
wdubl we
yi gräk
zsäd

Mitlaute

Die Buchstaben f, k, l, m, n, p, r, t werden wie im Deutschen ausgesprochen. Bei folgenden Mitlauten (Konsonanten) sieht das anders aus:

cßvor e, i, y wie in „Glas
merci märßi
kwie das deutsche „k“
café kafe
çßwie das „s“ in „Glas
français frãßä ch
schwie in „Schrank“
chercher schersche
gshvor e, i, y wie in „Garage“
manger mãshe
gwie das deutsche „g“
garçon garßõ
gnnjwie in „Sonja“
signe -inj
h(–)wird nicht gesprochen
homme om
illjwie in „Jahr“
travailler trawaje
illeij„i“, danach ein „j“-Laut
famille famij
jshwie das „g“ in „Garage“
je shö
qkwie das deutsche „k“
qui ki
sszwischen Vokalen stimmhaft, wie in „Rose“,
réserver reserwe
ßam Wortanfang (oder wenn doppelt geschrieben)
stimmlos, wie in „Glas
soleil ßoläj
v, wwwie das deutsche „w“ in „Wagen“
vous wu, wagon wagõ
zsstimmhaft, wie in „Rose“
zoo so
xßstimmlos, wie in „Hass
dix diß
kswie in „Taxi“
taxi taksi

Selbstlaute

Bei den Selbstlauten (Vokalen) ist darauf zu achten, dass sie ihre Aussprache verändern, je nachdem welcher Akzent darauf steht, bzw. welche Mitlaute folgen oder voranstehen:

a, à, âawie in „Rasen“
malade malad
eöungefähr wie das unbetonte „e“ in „Hose
(etwas stärker in die Richtung unseres „ö“ gehend)
regarde rögard
(–)am Ende eines Wortes oft stumm
regarde rögard
äoffenes „e“ wie in „Rest“
belle bäl
éegeschlossenes „e“ wie in „Tee“ (aber nicht so lang)
été ete
è, êäoffenes „e“ wie in „Rest“
même mäm
am Wortende vor r etwas gelängt
mère mä(ä)r
er, et,
ez, eh
eam Ende des Wortes wie geschlossenes é
porter porte
iikurz, wie in „in“
il il
o, ôogeschlossenes „o“ wie in „Post“
bonne bon
ohgeschlossenes „o“ wie in „Boot“ (aber nicht so lang)
rose rohs, trop troh
uüwie in „über“ (aber nicht so lang)
sur ßür
yiwie das deutsche „i“
Yvonne iwon
 
Doppelselbstlaute
 
ai, ay, ei,
ey, eh
eoffenes „e“ wie in „Rest“
j’ai shä, peine...
Blick ins Buch
Inhaltsverzeichnis
Front Cover1
Body2
Copyright3
Einfuehrung6
Table of Contents7
Inhalt/ Vorwort10
Im Gespraech23
Kurz-Grammatik78
Anhang/ Literaturtipps105
Woerterliste Deutsch – Franzoesisch109
Woerterliste Franzoesisch – Deutsch120
Die Autorin145
Front Flap146
Back Flap147

Weitere E-Books zum Thema: Europa - Tourismus und Reiseführer

Radwandern: Der Jakobsweg

E-Book Radwandern: Der Jakobsweg
Von Pamplona nach Santiago de Compostela Format: PDF

Radwandern auf dem historischen Jakobsweg Der handliche Radwanderführer liefert Ihnen: - 14 Etappenbeschreibungen - Beschreibung von knapp 800km auf dem Original-Pilgerweg, dem "Camino…

Radwandern: Der Jakobsweg

E-Book Radwandern: Der Jakobsweg
Von Pamplona nach Santiago de Compostela Format: PDF

Radwandern auf dem historischen Jakobsweg Der handliche Radwanderführer liefert Ihnen: - 14 Etappenbeschreibungen - Beschreibung von knapp 800km auf dem Original-Pilgerweg, dem "Camino…

Deutschland, eine Reise

E-Book Deutschland, eine Reise
Format: ePUB

Wolfgang Büscher ist einmal um Deutschland herum gereist. Drei Monate war er unterwegs, zu Fuß, per Bus, per Anhalter oder auch mit dem Schiff. Er hat ein Land gesehen, das unendlich viel…

Vino, Verdi, dolce vita

E-Book Vino, Verdi, dolce vita
Warum wir Italien so lieben Format: ePUB

Prada oder Birkenstock, Adria oder Baggersee, Pizza oder Bratwurst - wenn es um »la dolce vita« geht, ist Italien einfach unschlagbar. Nicht umsonst ist es unser liebstes Reiseziel: In Scharen…

Vino, Verdi, dolce vita

E-Book Vino, Verdi, dolce vita
Warum wir Italien so lieben Format: ePUB

Prada oder Birkenstock, Adria oder Baggersee, Pizza oder Bratwurst - wenn es um »la dolce vita« geht, ist Italien einfach unschlagbar. Nicht umsonst ist es unser liebstes Reiseziel: In Scharen…

Berlin - Moskau

E-Book Berlin - Moskau
Eine Reise zu Fuß Format: ePUB

Wolfgang Büscher ist zu Fuß von Berlin nach Moskau gelaufen. Allein. An die drei Monate dauerte die Wanderung. Im Hochsommer hat er die Oder überquert, an der russischen Grenze die Herbststürme…

Berlin - Moskau

E-Book Berlin - Moskau
Eine Reise zu Fuß Format: ePUB

Wolfgang Büscher ist zu Fuß von Berlin nach Moskau gelaufen. Allein. An die drei Monate dauerte die Wanderung. Im Hochsommer hat er die Oder überquert, an der russischen Grenze die Herbststürme…

Gebrauchsanweisung für Istanbul

E-Book Gebrauchsanweisung für Istanbul
8. aktualisierte Auflage 2015 Format: ePUB

Seit vier Jahren lebt Kai Strittmatter am Bosporus, und noch immer schlägt sein Herz schneller, sobald die Fähre sich der Anlegestelle nähert. Möwen im Schlepptau; Matrosen, die an Bord…

Weitere Zeitschriften

Atalanta

Atalanta

Atalanta ist die Zeitschrift der Deutschen Forschungszentrale für Schmetterlingswanderung. Im Atalanta-Magazin werden Themen behandelt wie Wanderfalterforschung, Systematik, Taxonomie und Ökologie. ...

aufstieg

aufstieg

Zeitschrift der NaturFreunde in Württemberg Die Natur ist unser Lebensraum: Ort für Erholung und Bewegung, zum Erleben und Forschen; sie ist ein schützenswertes Gut. Wir sind aktiv in der Natur ...

Baumarkt

Baumarkt

Baumarkt enthält eine ausführliche jährliche Konjunkturanalyse des deutschen Baumarktes und stellt die wichtigsten Ergebnisse des abgelaufenen Baujahres in vielen Zahlen und Fakten zusammen. Auf ...

Correo

Correo

 La Revista de Bayer CropScience para la Agricultura ModernaPflanzenschutzmagazin für den Landwirt, landwirtschaftlichen Berater, Händler und am Thema Interessierten mit umfassender ...

Demeter-Gartenrundbrief

Demeter-Gartenrundbrief

Einzige Gartenzeitung mit Anleitungen und Erfahrungsberichten zum biologisch-dynamischen Anbau im Hausgarten (Demeter-Anbau). Mit regelmäßigem Arbeitskalender, Aussaat-/Pflanzzeiten, Neuigkeiten ...