Acknowledgements | 6 |
Inhaltsverzeichnis | 7 |
Die AutorInnen | 10 |
Mapping Out the Transnational Educational Space Between Germany and Turkey | 12 |
1 Approaching a Popular Buzzword: What’s Behind "Transnational"? | 18 |
2 Actors in the German-Turkish Transnational Space | 21 |
3 Potentials of the Transnational Educational Space Between Germany and Turkey | 25 |
3.1 Transnational Education “from above” | 26 |
3.2 Transnational Education “from below” | 27 |
3.3 The Multilingual Paradigm and How it Challenges Monolingual Ideologies | 28 |
3.4 Language Learning as Intercultural Experience | 32 |
4 About this Anthology | 33 |
References | 41 |
Translanguaging im transnationalen Raum Deutschland-Türkei | 46 |
1 Methodisches Vorgehen | 47 |
2 Deukisch: Codeswitching, Codemixing oder Translanguaging? | 48 |
3 Abwertungsmechanismen gegenüber deutsch-türkischen Sprechpraktiken in Deutschland | 51 |
3.1 Monolingualität als Norm | 51 |
3.2 Reinheitsgebote von Sprache | 53 |
4 Transnationale Räume | 55 |
5 Translanguaging in transnationalen Räumen | 56 |
5.1 Translanguaging als Marker von Gruppenzugehörigkeit | 57 |
5.2 Translanguaging als Ware? | 58 |
6 Schlussbemerkung | 59 |
Literatur | 61 |
Sprache als kulturelles und symbolisches Kapital in transnationalen Dienstleistungsökonomien | 64 |
1 Kontextualisierung: Rück- und Abwanderer in deutschen Firmen in der Türkei | 66 |
2 Sprache als kulturelles und symbolisches Kapital | 68 |
2.1 Sprache als kulturelles Kapital | 69 |
2.2 Sprache als symbolisches Kapital | 73 |
3 Sprache zwischen transnationalen Ökonomien und nationalen Diskursen | 75 |
4 Fazit | 77 |
Literatur | 78 |
Multilingualism and School Development in Transnational Educational Spaces. Insights from an Intervention Study at German Elementary Schools | 81 |
1 Transnational Educational Spaces | 81 |
1.1 Transnational Social Spaces | 81 |
1.2 Transnational Education | 82 |
1.3 Transnational Educational Spaces | 85 |
1.4 Challenges for Schools | 85 |
2 Multilingualism and School Development | 86 |
2.1 Migration-Related Multilingualism in Schools | 86 |
2.2 School Development | 88 |
2.3 Theoretical Framework | 90 |
2.4 Research Questions and Goals of the Project | 91 |
2.5 Intervention in Primary Schools | 92 |
2.6 Scientific Analysis | 93 |
3 Outlook: Multilingualism as a Field of Action in School Development | 94 |
References | 97 |
The Differences Between Policy and Practice of Multilingualism in the European Context | 101 |
1 European Policies on Multilingualism and Plurilingualism | 102 |
2 Design of the Investigation | 104 |
2.1 Language Domains Addressed in the Survey | 105 |
2.2 Research Methodology | 106 |
3 Results for the Four Domains | 107 |
3.1 Languages in Official Documents and Databases | 107 |
3.2 Recognition of Multilingualism/Plurilingualism in Education | 108 |
3.3 National Language Support in Pre-Primary Education | 112 |
3.4 Overall Measures Promoting Linguistic Diversity in Education | 113 |
3.5 Transnationalism | 114 |
4 Discussion and Conclusions | 115 |
References | 117 |
Educational Strategies of Turkish Migrants from Germany: The Quest for Cultural Capital in Turkey | 118 |
1 German-Turkish Return Migration | 120 |
2 Education, Transnationalism and Return Migration | 122 |
3 Parents’ Educational Expectations | 124 |
4 Children’s Educational Experiences | 126 |
5 Conclusion | 128 |
References | 129 |
Promoting Critical Thinking in Education: The View from an Education Think-and-do-Tank in Turkey | 133 |
1 Institutional Profile | 133 |
2 Transnational Potential | 137 |
3 Open Section | 138 |
Literature | 139 |
Global and Cosmopolitan Citizenship: Tensions and Dilemmas in Rethinking Citizenship Education in Turkey | 140 |
1 Globalization, Global Citizenship Education and Cosmopolitan Citizenship | 142 |
2 The Turkish Context | 145 |
3 Turkish Identity as a Matter of Security | 147 |
4 The Representation of Globalization and Transnational Networks in Textbooks | 150 |
5 Conclusion | 153 |
References | 154 |
Co-creating Transnational Spaces for Multilingual Practices in Turkey’s State-run Monolingual Educational System: Sabiha Necipo?lu School Ethnography | 156 |
1 Institutional Discourses | 160 |
2 Treatment of Multilingual Pupils to Institutional Discourses | 162 |
3 Concluding Remarks | 165 |
3.1 Where Do We Go from Here? | 165 |
References | 167 |
Interkulturelle Öffnungdurch Mehrsprachigkeit:Die Albert-Schweitzer-Grundschulein Hannover-Linden | 170 |
1 Das bilinguale Türkischangebot | 171 |
2 Erfahrungswerte | 171 |
3 Herausforderungen | 172 |
Das Potenzial von Migrantensprachen für die Entwicklung transnationaler Bildungskonzepte am Beispiel Türkisch als Fremdsprache | 174 |
1 Die Studie „Exploring multilingual landscapes“ | 175 |
2 Transnationale Bildungsinitiative „von unten“: Kontext Superdiversity | 177 |
2.1 Mehrsprachigkeit in Hannover | 177 |
2.2 Vielfalt in Linden | 177 |
2.3 Eine „Türkenschule“ in einer mehrsprachigen Nachbarschaft | 179 |
3 Die Akteure im Schulentwicklungsprozess, ihre Motive und die Veränderungsprozesse | 180 |
3.1 Die neue Schulleiterin und das bilinguale deutsch-türkische Programm | 180 |
3.2 Strukturelle Veränderungen für mehr Bildungsgerechtigkeit | 182 |
3.3 Identitätsaushandlungen im Unterricht | 183 |
3.4 Identitätserfahrungen im Türkischunterricht | 184 |
3.5 Eltern als lokale change agents | 188 |
4 Kinder der Mehrheitsgesellschaft als Botschafter der türkischen Sprache | 190 |
5 Ausblick und Herausforderungen | 192 |
Literatur | 195 |
Türkischunterricht im deutschen Schulsystem: Bestandsaufnahme und Perspektiven | 197 |
1 Einleitung | 198 |
2 Bericht über den Türkischunterricht in Deutschland | 199 |
2.1 Zusammenfassung der Kategorien | 199 |
2.1.1 Exklusiver Türkischunterricht | 200 |
2.1.2 Inklusiver Türkischunterricht | 201 |
2.2 Lehr- und Prüfungsmaterialien | 203 |
2.3 Teilnehmerzahlen | 204 |
2.4 Wer unterrichtet Türkisch? Die Personalsituation in Deutschland | 205 |
3 Argumente für Türkisch an deutschen Schulen | 207 |
4 Herausforderungen für den türkischen Herkunftssprachenunterricht | 208 |
5 Schlussfolgerungen und Diskussion | 211 |
6 Ausblick | 213 |
Literatur | 215 |
Deutsch-türkische Transnationalisierung: Praxisbeispiele von Schulen in freier Trägerschaft in Deutschland | 219 |
1 Die Entwicklung der Bildungsvereine und Gründung von Schulen | 220 |
2 Der Beitrag der Schulen zum deutschen Bildungswesen | 222 |
3 Der Faktor Transnationalität in Bezug auf die Hizmet-Bewegung | 224 |
4 Fazit | 225 |
Literatur | 225 |
Der Beitrag des Fremdsprachenunterrichts der Anadolu-Schulen und der deutschen Schulen in der Türkei zur deutsch-türkischen Transnationalisierung | 226 |
1 Deutschunterricht an den Anadolu-Schulen | 226 |
2 Englischunterricht an den Anadolu-Schulen | 230 |
3 Der TaF-Unterricht an Deutschen Schulen in der Türkei | 231 |
Literatur | 233 |
Grenzen überschreiten durch Sprachen: Interkulturelle Begegnungen an deutschsprachigen Schulen in der Türkei | 235 |
Literatur | 243 |
Türkisch-deutsche Beziehungen im Hochschulwesen am Beispiel der Germanistikabteilung der Istanbul-Universität | 245 |
1 Zur Entstehung der deutsch-türkischen Hochschulbeziehungen | 246 |
1.1 Phase 1: 1915–1918 | 246 |
1.2 Phase 2: 1933–1945 | 248 |
1.3 Phase 3 (1946–1980) | 252 |
2 Vom deutsch-türkischen Wissenschaftstransfer zu transnationalen Wissenschafts- und Bildungsräumen | 253 |
2.1 Phase 4: Von den 1980er bis zu den 2000er Jahren | 253 |
2.2 Phase 5: Entwicklungen von den 2000er Jahren bis heute | 255 |
3 Fazit | 258 |
Literatur | 259 |
Internationalisierung und Mehrsprachigkeit: Universitäten als interkulturelle und mehrsprachige Diskursräume | 261 |
1 Zum Internationalisierungsdiskurs im universitären Kontext | 262 |
2 Internationalität, kulturelle Vielfalt und Hybridität: Einige Beobachtungen am Beispiel der Universität Luxemburg | 265 |
3 Internationalisierung und Mehrsprachigkeit | 268 |
4 Fazit | 269 |
Literatur | 270 |
Transnationalization of Higher Education and the Model of Bahçe?ehir University Campus in Berlin | 273 |
1 The Impact of Globalization on Student Mobility and Higher Education | 274 |
2 Models of Transnational Education: An Overview of the International Branch Campus | 274 |
3 Internationalizing Strategies of Bahçe?ehir University | 276 |
4 A Unique Turkish-German Transnational Education Sphere: A Brief History of BAU Berlin Campus | 277 |
5 Goals and Outcomes of BAU Berlin Campus | 278 |
6 Conclusion | 281 |
Die Türkisch-Deutsche Universität in Istanbul | 283 |
1 Profil | 284 |
2 Sprache, Lehre und Forschung | 285 |
3 Transnationales Potenzial | 286 |
4 Herausforderungen und Perspektiven | 288 |
Das transnationale Hochschulwesen im deutsch-türkischen Kontext: Eine deutsche Perspektive | 290 |
1 Transnationale Bildung | 290 |
2 Der Deutsche Akademische Austauschdienst (DAAD) und transnationale Hochschulprojekte | 292 |
3 Die Hochschulentwicklung in der Türkei | 294 |
4 Tendenz | 299 |
Literatur | 299 |