Inhaltsverzeichnis | 5 |
Tabellenverzeichnis | 9 |
Abbildungsverzeichnis | 16 |
Zusammenfassung | 18 |
Einleitung | 20 |
1 Individuelle und gesellschaftliche Bedingungen von Mehrsprachigkeit | 25 |
1.1 Mehrsprachigkeit und Migrationshintergrund | 26 |
1.2 Mehrsprachiges Aufwachsen im Migrationskontext | 30 |
1.3 Sprachliches Selbstverständnis von Bildungsinstitutionen | 33 |
1.4 Auswirkungen von Mehrsprachigkeit auf Individuum und Gesellschaft | 35 |
2 Theorien sprachlicher Praxis im Kontext von Mehrsprachigkeit | 41 |
2.1 Individuum und sprachliche Praxis | 42 |
2.1.1 Der sozialökologische Ansatz von Urie Bronfenbrenner | 43 |
2.1.2 Der Ansatz der Habitualisierung von Pierre Bourdieu | 46 |
2.2 Kontext und sprachliche Praxis | 49 |
2.2.1 Bourdieus Feldtheorie am Beispiel des sprachlichen Marktes der Schule | 49 |
2.2.2 Klassifizierung von Lern- und Bildungskontexten | 54 |
2.3 Zwischenfazit | 60 |
3 Empirische Relevanz verschiedener Kontexte für die sprachliche Praxis | 62 |
3.1 Formaler Kontext des Schulunterrichts | 63 |
3.2 Non-formale Kontexte | 68 |
3.2.1 Nachhilfeangebote | 70 |
3.2.2 Mentoringprogramme | 73 |
3.3 Informelle Kontexte | 75 |
3.3.1 Familie | 76 |
3.3.2 Medien | 79 |
3.3.3 Peergroup | 82 |
3.4 Zwischenfazit | 85 |
4 Fragestellung und Modell der Untersuchung | 87 |
4.1 Zielsetzung und Forschungsfragen | 87 |
4.2 Modell der Untersuchung | 91 |
5 Methode der Untersuchung | 100 |
5.1 Untersuchungssetting und Stichprobe | 101 |
5.2 Datenerhebung | 103 |
5.3 Erhebungsinstrumente | 104 |
5.3.1 Sprachliche Praxis | 104 |
5.3.2 Individuelle Hintergrundmerkmale | 110 |
5.3.3 Kontextbedingungen | 113 |
5.4 Datenanalyse | 116 |
6 Ergebnisse der statistischen Analysen | 119 |
6.1 Sprachliche Praxis | 120 |
6.1.1 Formaler Kontext | 120 |
6.1.2 Non-formaler Kontext | 124 |
6.1.3 Informelle Kontexte | 129 |
6.2 Individuelle Hintergrundmerkmale | 138 |
6.2.1 Allgemeine und migrationsbedingte Merkmale | 138 |
6.2.2 Einstellungen zu Mehrsprachigkeit in verschiedenen Kontexten | 149 |
6.2.3 Selbsteingeschätzte sprachliche Fähigkeiten | 154 |
6.3 Kontextbedingungen | 160 |
6.3.1 Formaler Kontext des schulischen Fachunterrichts | 160 |
6.3.2 Non-formaler Kontext des IKS-Unterrichts | 168 |
6.3.3 Informeller Kontext der Familie | 175 |
6.4 Zusammenfassung | 180 |
7 Typenbildung und -beschreibung | 187 |
7.1 Typisierung der selbstberichteten sprachlichen Praxis von Jugendlichen | 187 |
7.1.1 Deskriptive Verteilung der Indikatorvariablen | 187 |
7.1.2 Beurteilung der Modellgüte | 189 |
7.1.3 Vergleichende Beschreibung der sprachlichen Praxis der vier Handlungstypen | 192 |
7.2 Hintergrundvariablenbasierte vergleichende Beschreibung der vier Typen | 203 |
7.2.1 Individuelle Hintergrundmerkmale | 204 |
7.2.2 Kontextbedingungen | 215 |
7.3 Zusammenfassende Typenbeschreibung | 225 |
7.3.1 Typ 1: Der herkunftsgesellschaftlich sozialisierte Typus | 225 |
7.3.2 Typ 2: Der kontextabhängig mehrsprachige Typus | 228 |
7.3.3 Typ 3: Der angeleitet mehrsprachige Typus | 231 |
7.3.4 Typ 4: Der mehrheitsgesellschaftlich sozialisierte Typus | 233 |
7.4 Zusammenfassung | 235 |
8 Diskussion | 242 |
9 Ausblick | 254 |
Literaturverzeichnis | 256 |
Anhang | 296 |
A Ergebnisse der Hauptkomponentenanalyse (PCA) | 296 |
B Ergebnisse der statistischen Vergleiche | 299 |
C Stichprobenbeschreibung | 307 |
D Fragebogen | 309 |