Deckblatt | 1 |
Titelseite | 4 |
Inhalt | 6 |
Vorwort der Herausgeberinnen und Herausgeber | 16 |
Vorwort des Autors | 18 |
Einleitung | 20 |
Ein einzigartiges Buch | 20 |
Text und Übersetzungen | 20 |
Die Einheit des Buches | 22 |
Die literarische Struktur | 24 |
Sprache und Stil | 25 |
Sprache | 25 |
Stil | 25 |
Die literarische Gattung: zwischen genus epideiktikon und Midrasch | 28 |
Das Buch der Weisheit: ein Protrepticus | 28 |
Das Buch der Weisheit: ein Enkomion | 28 |
Der midraschartige Stil | 30 |
Verfasser, Zeit und Ort der Abfassung | 31 |
Verfasser | 31 |
Datierung | 32 |
Ort der Abfassung | 34 |
Das Buch der Weisheit und die Schrift | 35 |
Das Buch der Weisheit und die frühjüdische Tradition | 38 |
Das Buch der Weisheit und der Hellenismus | 41 |
Das Buch der Weisheit und die christliche Überlieferung | 45 |
Die Beziehungen zum Neuen Testament | 45 |
Das Problem der Kanonizität und die Verwendung des Buches im christlichen Altertum | 46 |
Einleitung zum ersten Buchteil (Weish 1,1 - 6,25) | 49 |
Literarische Struktur | 49 |
Die literarische Gattung: Weish 1-6 und das Enkomion | 50 |
Weish 1,1-15: Liebt die Gerechigkeit! | 52 |
Zur literarischen Struktur von Weish 1,1-15 | 52 |
Weish 1,1-5: Gerechtigkeit, Weisheit und Geist | 53 |
Anmerkungen zu Text und Übersetzung | 53 |
Synchrone Analyse | 54 |
Diachrone Analyse | 59 |
Weish 1,6-10: Die Weisheit ist ein menschenfreundlicher Geist | 61 |
Anmerkungen zu Text und Übersetzung | 61 |
Synchrone Analyse | 62 |
Diachrone Analyse | 65 |
Weish 1,11-12: Sucht nicht den Tod! | 67 |
Anmerkungen zu Text und Übersetzung | 68 |
Synchrone Analyse | 68 |
Diachrone Analyse | 71 |
Weish 1,13-15: Gott hat den Tod nicht erschaffen! | 71 |
Synchrone Analyse | 71 |
Diachrone Analyse | 73 |
Synthese von Weish 1,1-15 | 75 |
Weish 1,16 - 2,24: Die Gottlosen rufen den Tod mit Händen und Worten herbei | 77 |
Zur literarischen Struktur von Weish 1,16 - 2,24 | 77 |
Weish 1,16 - 2,5: Der Tod als Verbündeter und als Schicksal - Das Leben ist sinnlos | 78 |
Anmerkungen zu Text und Übersetzung | 79 |
Synchrone Analyse | 80 |
Diachrone Analyse | 82 |
Weish 2,6-9: Lasst uns das Leben genießen! | 85 |
Anmerkungen zu Text und Übersetzung | 85 |
Synchrone Analyse | 86 |
Diachrone Analyse | 87 |
Weish 2,10-16: Lasst uns den Gerechten unterdrücken! | 89 |
Anmerkungen zu Text und Übersetzung | 89 |
Synchrone Analyse | 90 |
Diachrone Analyse | 92 |
Weish 2,17-20: Wir wollen sehen, ob der Gerechte Sohn Gottes ist! | 93 |
Anmerkungen zu Text und Übersetzung | 94 |
Synchrone Analyse | 94 |
Diachrone Analyse | 96 |
Weish 2,21-24: Die Geheimnisse Gottes | 97 |
Anmerkungen zu Text und Übersetzung | 97 |
Synchrone Analyse | 99 |
Diachrone Analyse | 101 |
Synthese von Weish 1,16 - 2,24: Die Identität der Gottlosen und die der Gerechten | 102 |
Weish 3-4: Gerechte und Gottlose zwischen Leben und Tod: Vier Gegenüberstellungen | 106 |
Zur literarischen Struktur von Weish 3-4 | 106 |
Erstes Diptychon: Das Schicksal der Gerechten gegenüber dem der Gottlosen (Weish 3,1-12) | 110 |
Weish 3,1-9: Die Gerechten sind in der Hand Gottes und werden Völker richten | 110 |
Anmerkungen zu Text und Übersetzung | 111 |
Synchrone Analyse | 113 |
Diachrone Analyse | 117 |
Weish 3,10-12. Die Gottlosen und ihre Nachkommenschaft | 122 |
Anmerkungen zu Text und Übersetzung | 122 |
Synchrone Analyse | 122 |
Diachrone Analyse | 123 |
Zweites Diptychon: die Kinderlose, der Eunuch und die Unfruchtbarkeit der Gottlosen (Weish 3,13-19) | 124 |
Anmerkungen zu Text und Übersetzung | 124 |
Synchrone Analyse | 126 |
3,13-15: Seligpreisung der Kinderlosen und des Eunuchen | 126 |
3,16-19: Die Kinder der Gottlosen | 128 |
Diachrone Analyse | 129 |
Drittes Diptychon: Tugend und Kinder (Weish 4,1-6) | 131 |
Anmerkungen zu Text und Übersetzung | 131 |
Synchrone Analyse | 133 |
Diachrone Analyse | 135 |
Viertes Diptychon: Der vorzeitige Tod des Gerechten und der traurige Tod der Gottlosen (Weish 4,7-20) | 137 |
Anmerkungen zu Text und Übersetzung | 138 |
Synchrone Analyse | 140 |
4,7-16: Der zu frühe Tod des Gerechten | 140 |
4,17-20: Der traurige Tod des Gottlosen | 143 |
Diachrone Analyse | 145 |
Synthese von Weish 3-4 | 149 |
Weish 5: Abschließende Gegenüberstellung von Gerechten und Gottlosen vor dem Hintergrund des Kosmos | 151 |
Zur literarischen Struktur von Weish 5 | 151 |
Weish 5,1-3: Einleitung in die zweite Rede der Gottlosen | 152 |
Anmerkungen zu Text und Übersetzung | 153 |
Synchrone Analyse | 153 |
Diachrone Analyse | 155 |
Weish 5,4-13: Die Rede der Gottlosen | 155 |
Anmerkungen zu Text und Übersetzung | 156 |
Synchrone Analyse | 158 |
Diachrone Analyse | 162 |
Weish 5,14-23: Die vergebliche Hoffnung der Gottlosen und das selige Geschick der Gerechten | der Kosmos als Verbündeter Gottes | 164 |
Anmerkungen zu Text und Übersetzung | 165 |
Synchrone Analyse | 166 |
Diachrone Analyse | 170 |
Synthese von Weish 5 | 172 |
Weish 6,1-21: Neue Mahnung an die Adressaten des Buches | 174 |
Zur literarischen Struktur von Weish 6 | 174 |
Weish 6,1-11: Hört, ihr Könige! | 176 |
Anmerkungen zu Text und Übersetzung | 177 |
Synchrone Analyse | 177 |
Diachrone Analyse | 181 |
Weish 6,12-21: Die Weisheit geht auf die Suche nach denen, die sie suchen | 184 |
Anmerkungen zu Text und Übersetzung | 184 |
Synchrone Analyse | 185 |
Diachrone Analyse | 188 |
Weish 6,22-25: Ich werde euch darlegen, was die Weisheit ist | 189 |
Anmerkungen zu Text und Übersetzung | 189 |
Synchrone Analyse | 190 |
Diachrone Analyse | 192 |
Synthese von Weish 6 | 193 |
Einleitung zum zweiten Buchteil (Weish 7-9) | 195 |
Weish 7-8: Das Lob der Weisheit | 197 |
Zur literarischen Struktur von Weish 7-8 | 197 |
Weish 7,1-6: Die Schwachheit "Salomos" | 200 |
Anmerkungen zu Text und Übersetzung | 200 |
Synchrone Analyse | 201 |
Diachrone Analyse | 202 |
Weish 7,7-12: Die Weisheit lieben | 204 |
Anmerkungen zu Text und Übersetzung | 205 |
Synchrone Analyse | 205 |
Diachrone Analyse | 207 |
Weish 7,13-22a: Die Gaben der Weisheit | 209 |
Anmerkungen zu Text und Übersetzung | 209 |
Synchrone Analyse | 211 |
Diachrone Analyse | 214 |
Weish 7,22b-8,1: Das Wesen der Weisheit | 217 |
Anmerkungen zu Text und Übersetzung | 218 |
Synchrone Analyse | 219 |
Diachrone Analyse | 223 |
Die theologische Bedeutung von Weish 7,22b-23 im Blick auf seine Quellen | 227 |
Weish 8,2-9: Die Weisheit als Braut, Freundin und Ratgeberin | 232 |
Anmerkungen zu Text und Übersetzung | 233 |
Synchrone Analyse | 233 |
8,2-4: Die Weisheit, Freundin und Ratgeberin | 233 |
8,5-8: Die Weisheit übertrifft jedes Gut | 236 |
Diachrone Analyse | 238 |
Weish 8,10-16: Erwartungen und Hoffnungen Salomos | 241 |
Synchrone Analyse | 241 |
8,10-12: Die von der Weisheit angebotenen Gaben | 241 |
8,13: Die Gabe der Unsterblichkeit | 243 |
8,14-16: Die Weisheit und die Kunst der guten Regierung | 243 |
Diachrone Analyse | 244 |
Weish 8,17-21: Beten, um die Weisheit zu erlangen | 246 |
Anmerkungen zu Text und Übersetzung | 247 |
Synchrone Analyse | 247 |
Diachrone Analyse | 251 |
Synthese von Weish 7-8 | 254 |
Weish 9: Das Gebet zur Erlangung der Weisheit | 256 |
Zur literarischen Struktur von Weish 9 | 256 |
Erste Strophe: Die Weisheit, die Schöpfung und die menschliche Schwachheit (Weish 9,1-6) | 258 |
Anmerkungen zu Text und Übersetzung | 258 |
Synchrone Analyse | 258 |
Diachrone Analyse | 261 |
Zweite Strophe: Die Weisheit und Gott (Weish 9,7-12) | 262 |
Synchrone Analyse | 263 |
Diachrone Analyse | 267 |
Isis und die Weisheit | 268 |
Dritte Strophe: Die Weisheit, der Wille Gottes und das Heil (Weish 9,13-18) | 270 |
Anmerkungen zu Text und Übersetzung | 270 |
Synchrone Analyse | 271 |
Diachrone Analyse | 274 |
Synthese von Weish 9 | 278 |
Einleitung zum dritten Buchteil (Weish 10-19) | 280 |
Weish 10: Das Wirken der Weisheit in der Geschichte von Adam bis Mose | 283 |
Zur literarischen Struktur und zur Gattung von Weish 10 | 283 |
Weish 10,1-4: Adam, Kain und Abel, Noah | 285 |
Synchrone Analyse | 286 |
Diachrone Analyse | 287 |
Weish 10,5-9: Abram | Lot und seine Frau | 289 |
Anmerkungen zu Text und Übersetzung | 289 |
Synchrone Analyse | 290 |
Diachrone Analyse | 291 |
Weish 10,10-12: Jakob | 292 |
Anmerkungen zu Text und Übersetzung | 293 |
Synchrone Analyse | 293 |
Diachrone Analyse | 294 |
Weish 10,13-14: Josef | 297 |
Anmerkung zu Text und Übersetzung | 297 |
Synchrone Analyse | 297 |
Diachrone Analyse | 298 |
Weish 10,15-21: Mose | 299 |
Anmerkungen zu Text und Übersetzung | 300 |
Synchrone Analyse | 300 |
Diachrone Analyse | 303 |
Synthese von Weish 10 | 306 |
Weish 11,1-14: Die erste Gegenüberstellung | 307 |
Zur literarischen Struktur von Weish 11,1-14 | 307 |
Weish 11,1-5: Einleitung zu den sieben Gegenüberstellungen | 308 |
Anmerkungen zu Text und Übersetzung | 308 |
Synchrone Analyse | 309 |
Diachrone Analyse | 310 |
Weish 11,6-14: Erste Gegenüberstellung: Das in Blut verwandelte Wasser | das Wasser aus dem Felsen | 311 |
Anmerkungen zu Text und Übersetzung | 311 |
Synchrone Analyse | 312 |
Diachrone Analyse | 314 |
Weish 11,15 - 12,27: Die Menschenliebe Gottes | 315 |
Zur literarischen Struktur von Weish 11,15 - 12,27 | 315 |
Weish 11,15 - 12,2: Die Milde Gottes gegenüber Ägypten | 317 |
Anmerkungen zu Text und Übersetzung | 318 |
Synchrone Analyse | 320 |
Diachrone Analyse | 325 |
Weish 12,3-21: Die Milde Gottes gegenüber den Kanaanäern und die Lehren daraus | 329 |
Anmerkungen zu Text und Übersetzung | 330 |
Synchrone Analyse | 332 |
Diachrone Analyse | 338 |
Weish 12,22-27: Barmherzigkeit Gottes und Tierverehrung | 341 |
Anmerkungen zu Text und Übersetzung | 341 |
Synchrone Analyse | 342 |
Diachrone Analyse | 343 |
Synthese von Weish 11,15 - 12,27 | 344 |
Weish 13-15: Die Kritik am Götzendienst | 345 |
Zur literarischen Struktur von Weish 13-15 | 346 |
Weish 13,1-9: Die Religion der Philosophen | 350 |
Anmerkungen zu Text und Übersetzung | 350 |
Synchrone Analyse | 352 |
Diachrone Analyse | 356 |
Weish 13,10 - 15,13: Die Kritik an der Götzenverehrung | 359 |
Weish 13,10-19: Die Entstehung eines Götzenbildes | 359 |
Anmerkungen zu Text und Übersetzung | 360 |
Synchrone Analyse | 361 |
Diachrone Analyse | 363 |
Weish 14,1-10: Das Floß der Vorsehung | 364 |
Anmerkungen zu Text und Übersetzung | 364 |
Synchrone Analyse | 365 |
Diachrone Analyse | 368 |
Weish 14,11-31: Ursprung und Folgen der Götzenverehrung | 371 |
Anmerkungen zu Text und Übersetzung | 372 |
Synchrone Analyse | 373 |
14,11-14: Die Unhaltbarkeit der Götzenbilder | 373 |
14,15-21: Die Entstehung von Götzenbildern aus plötzlicher Trauer und aus dem Herrscherkult | 375 |
14,22-31: Die Entstehung der Sittenlosigkeit | 377 |
Diachrone Analyse | 382 |
Weish 15,1-6: Die Treue Gottes, die Treue des Volkes | 386 |
Anmerkungen zu Text und Übersetzung | 386 |
Synchrone Analyse | 387 |
Diachrone Analyse | 389 |
Weish 15,7-13: Die Torheit des Götzendienstes | 390 |
Anmerkungen zu Text und Übersetzung | 391 |
Synchrone Analyse | 392 |
Diachrone Analyse | 394 |
Weish 15,14-19: Die Kritik der ägyptischen Tierverehrung | 396 |
Anmerkungen zu Text und Übersetzung | 397 |
Synchrone Analyse | 397 |
Diachrone Analyse | 398 |
Synthese von Weish 13-15 | 399 |
Weish 16: Drei Gegenüberstellungen: Gott bestraft und erweist Wohltaten | sein Wort ist Nahrung | 401 |
Zur literarischen Struktur von Weish 16 | 401 |
Die zweite Gegenüberstellung: Die Tierplage und die Wachteln (Weish 16,1-4) | 402 |
Zur literarischen Struktur von Weish 16,1-4 | 402 |
Text | 403 |
Anmerkungen zu Text und Übersetzung | 403 |
Synchrone Analyse | 404 |
Diachrone Analyse | 406 |
Die dritte Gegenüberstellung: Die eherne Schlange (Weish 16,5-14) | 407 |
Zur literarischen Struktur von Weish 16,5-14 | 407 |
Text | 407 |
Anmerkungen zu Text und Übersetzung | 408 |
Synchrone Analyse | 410 |
Diachrone Analyse | 416 |
Synthese von Weish 16,5-14 | 420 |
Die vierte Gegenüberstellung: Hagel und Manna (Weish 16,15-29) | 421 |
Zur literarischen Struktur von Weish 16,15-29 | 421 |
Der erste Teil des Diptychons: Weish 16,15.16-19.20-23 | 422 |
Anmerkungen zu Text und Übersetzung | 423 |
Synchrone Analyse | 423 |
Diachrone Analyse | 426 |
Der zweite Teil des Diptychons: Weish 16,24-29 | 428 |
Anmerkungen zu Text und Übersetzung | 428 |
Synchrone Analyse | 429 |
Diachrone Analyse | 430 |
Synthese von Weish 16,15-29 | 432 |
Weish 17,1 - 18,4: Die fünfte Gegenüberstellung: Finsternis und Licht | 433 |
Zur literarischen Struktur von Weish 17,1 - 18,4 | 433 |
Weish 17,1-6: Eine Nacht der Angst | 435 |
Anmerkungen zu Text und Übersetzung | 435 |
Synchrone Analyse | 436 |
Diachrone Analyse | 438 |
Weish 17,7-11: Die Zauberer und das Gewissen | 439 |
Anmerkungen zu Text und Übersetzung | 439 |
Synchrone Analyse | 440 |
Diachrone Analyse | 442 |
Weish 17,12-15: Eine höllische Angst | 443 |
Anmerkungen zu Text und Übersetzung | 443 |
Synchrone Analyse | 444 |
Diachrone Analyse | 445 |
Weish 17,16-21: Gefangene der Angst | 446 |
Anmerkungen zu Text und Übersetzung | 447 |
Synchrone Analyse | 447 |
Diachrone Analyse | 448 |
Weish 18,1-4: Weisheit und Gesetz, Licht für die Welt | 450 |
Anmerkungen zu Text und Übersetzung | 450 |
Synchrone Analyse | 451 |
Diachrone Analyse | 458 |
Synthese von 17,1-18,4 | 462 |
Weish 18,5-25: Die sechste Gegenüberstellung: die Paschanacht | 463 |
Zur literarischen Struktur von Weish 18,5-25 | 463 |
Weish 18,5-9: Die Paschanacht | 464 |
Anmerkungen zu Text und Übersetzung | 465 |
Synchrone Analyse | 465 |
Diachrone Analyse | 468 |
Weish 18,10-13: Die Totenklage der Ägypter | 470 |
Anmerkungen zu Text und Übersetzung | 470 |
Synchrone Analyse | 470 |
Diachrone Analyse | 472 |
Weish 18,14-19: Der strafende Logos | 473 |
Synchrone Analyse | 473 |
Diachrone Analyse | 475 |
Weish 18,20-25: Die Prüfung der Israeliten und die Fürbitte Aarons | 476 |
Anmerkungen zu Text und Übersetzung | 477 |
Synchrone Analyse | 478 |
Diachrone Analyse | 481 |
Synthese von Weish 18,5-25 | 482 |
Weish 19,1-22: Die siebte Gegenüberstellung und die erneuerte Schöpfung | 484 |
Zur literarischen Struktur von Weish 19 | 484 |
Weish 19,1-5: Die siebte Gegenüberstellung: Der Durchzug durch das Meer | 487 |
Anmerkungen zu Text und Übersetzung | 487 |
Synchrone Analyse | 488 |
Diachrone Analyse | 491 |
Weish 19,6-12: Der Durchzug durch das Meer und die Schöpfung im Dienst der Kinder Gottes | 493 |
Anmerkungen zu Text und Übersetzung | 493 |
Synchrone Analyse | 494 |
Diachrone Analyse | 497 |
Weish 19,13-17: Ägypter und Sodomiter: die Bürgerrechte der Juden in Alexandria | 500 |
Anmerkungen zu Text und Übersetzung | 501 |
Synchrone Analyse | 502 |
Diachrone Analyse | 504 |
Weish 19,18-21.22: Die erneuerte Schöpfung. Abschluss des Buches | 507 |
Anmerkungen zu Text und Übersetzung | 508 |
Synchrone Analyse | 508 |
Diachrone Analyse | 511 |
Synthese von Weish 19: Die Theologie von Kap. 19 und der Schluss des Buches der Weisheit | 514 |
Verzeichnisse | 518 |
Literatur | 518 |
1. Kommentare | 518 |
2. Sekundärliteratur zum Buch der Weisheit | 519 |
3. Weitere Literatur | 535 |
Register | 538 |
Schlagwortverzeichnis | 538 |
Verzeichnis griechicher Wörter | 540 |
Bibelstellenverzeichnis (in Auswahl) | 547 |
Außerbiblische Quellen (in Auswahl) | 554 |
Editionsplan | 558 |