Buchtitel | 1 |
Summary | 6 |
Vorwort | 10 |
Inhalt | 12 |
Abkürzungen | 15 |
Transkriptionszeichen (HIAT 2004) | 15 |
1 Einleitung | 16 |
1.1 Fragestellung und Zielsetzung der Arbeit | 17 |
1.2 Aufbau der Untersuchung | 20 |
1.3 Zum Datencorpus und zur Datenerhebung | 21 |
2 Theoretischer Ansatz: zu den Konzepten der Funktionalen Pragmatik | 26 |
2.1 Sprachliche Handlungsmuster | 29 |
2.2 Methodisches Vorgehen bei der Analyse | 29 |
2.3 Hypothesen | 30 |
3 Institutionelle Kommunikation: sprachliches Handeln in den Institutionen Schule und Hochschule | 34 |
3.1 Fremdsprachenunterricht in den Institutionen Schule und Hochschule | 34 |
3.2 Das Handlungsmuster Aufgabe-Stellen / Aufgabe-Lösen (Ehlich & Rehbein 1986) | 35 |
3.3 Studium der deutschen Sprache und Literatur an der Staatlichen Universität Eriwan (Yerevan) | 37 |
4 Memorieren | 42 |
4.1 Allgemeine Beobachtungen | 42 |
4.2 Memorieren als Wiedergabeform (Rehbein 1987) | 43 |
4.3 Die Stellung des Memorierens im fremdsprachlichen Diskurs | Zweck des Memorierens | 44 |
4.4 Memorieren als gesellschaftliches Handlungsmuster in Armenien und dessen gesellschaftliche Situierung | 46 |
4.5 Memorieren und Aufgabe-Stellen / Aufgabe-Lösen | 46 |
4.6 Das Muster des ‚Memorierens‘ | 48 |
4.7 Ergebnisse | 57 |
5 Kommunikative Strukturen von Vokabelübungen | 68 |
5.1 Diskursive Bearbeitung lexikalischer Elemente | 68 |
5.2 Das Muster des Vokabel-Übens | 72 |
5.3 Alternativverfahren innerhalb des Musters | 81 |
5.4 Interaktionaler Aufbau des Wissens im universitären Fremdsprachenunterricht | 111 |
6 Winke | 115 |
6.1 Zur Winkstruktur | 116 |
6.2 Winke als Verfahren | 116 |
6.3 Analyse des Winks anhand des Musters Memorieren | 119 |
6.4 Klassifizierung der Winke | 123 |
6.5 Ergebnisse | 135 |
6.6 Verfahren vs. Strategie und Taktik | 136 |
7 Lehrervortrag | 144 |
7.1 Lehrervortrag mit verteilten Rollen (Ehlich & Rehbein 1986) | 144 |
7.2 Das Muster des Rätselratens (Ehlich & Rehbein 1986) | 145 |
7.3 ‚Lehrervortrag‘ im Rahmen des Rätselratens | 147 |
8 Medienberichte im Fremdsprachenunterricht | 167 |
8.1 Mündliche Wiedergabe/Darstellung von Medienberichten | 167 |
8.2 Zum Datenmaterial | 169 |
9 Kulturspezifik | 208 |
9.1 Aspekte des „kulturellen Apparats“ | 208 |
9.2 Kulturspezifisch ausgeprägtes Handeln im deutschsprachigen Unterrichtsdiskurs in Armenien | 209 |
9.3 Eine armenische Variante des Deutschen als kulturelles Handeln in der Hochschulkommunikation | 234 |
10 Fazit und Ausblick | 235 |
11 Verzeichnisse | 241 |
11.1 Literaturverzeichnis | 241 |
11.2 Verzeichnis der Tabellen | 247 |
11.3 Verzeichnis der Diagramme | 247 |
11.4 Verzeichnis der Abbildungen | 247 |
11.5 Verzeichnis der Transkriptbeispiele | 248 |
A Gesamttranskript (Memorieren) | 249 |
B Gesamttranskript (Vokabelübung) | 268 |
C Medienunterricht vom 10.10.2001 | 303 |
C.1 Aufgabenformulierung | 303 |
C.2 Ankündigung des Studenten | 304 |
Sachregister | 305 |