1 Einleitung | 5 |
2 Das heutige Louisiana | 6 |
2.1 Geographische Lage und allgemeine Landesinformationen | 6 |
2.2 Acadiana - Das französische Dreieck | 7 |
2.3 Unterscheidung der vier frankophonen Bevölkerungsgruppen in Louisiana | 9 |
2.3.1 Die Cajuns | 9 |
2.3.2 Die weißen Kreolen | 10 |
2.3.3 Die schwarzen Kreolen | 11 |
2.3.4 Die frankophonen Indianerstämme | 12 |
2.4 Varietäten der französischen Sprache in Louisiana | 13 |
2.4.1 Kolonialfranzösisch | 13 |
2.4.2 Cajun-Französisch | 14 |
2.4.3 Louisiana-Kreol | 14 |
2.4.4 Wer spricht welche Varietät des Französischen? | 15 |
2.4.4.1 Sprachkontinuum | 15 |
2.4.4.2 Selbsteinschätzung der Sprecher | 16 |
2.5 Situation der französischen Sprache in Louisiana | 17 |
2.5.1 Rezessive Entwicklung des französischen Sprachgebrauchs | 17 |
2.5.2 Gründe für die rezessive Entwicklung | 18 |
2.5.2.1 Politische Gründe | 18 |
2.5.2.2 Sozioökonomische Gründe | 20 |
3 Sprachpolitik und Sprachpflege in Louisiana | 23 |
3.1 Gesetzliche Grundlagen der Sprachpolitik | 23 |
3.2 CODOFIL | 26 |
3.2.1 Gründung von CODOFIL | 26 |
3.2.2 Allgemeine Zielsetzungen der Organisation | 27 |
3.3 Einführung des Französischunterrichts | 29 |
3.3.1 Die Immersionsschulen | 30 |
3.3.1.1 Kindergärten | 30 |
3.3.1.2 Elementary Schools | 31 |
3.3.1.3 Middle Schools | 32 |
3.3.1.4 High Schools | 33 |
3.3.1.5 Allgemeine Voraussetzungen | 33 |
3.3.1.6 Am Immersionsprogramm teilnehmende Schulen | 34 |
3.3.2 FLES (Foreign Language in the Elementary School) | 35 |
3.3.3 Außerschulischer Französischunterricht | 36 |
3.3.3.1 Schreibwettbewerbe auf Französisch | 37 |
3.3.3.2 Sommersprachcamps | 38 |
3.3.3.3 Französischunterricht für Erwachsene | 38 |
3.3.4 Probleme bei der Einführung des Französischunterrichts | 39 |
3.3.4.1 Mangel an Französischlehrern | 39 |
3.3.4.2 Welches Französisch soll unterrichtet werden? | 41 |
3.3.5 Auslandsstipendien und Austauschprogramme | 42 |
3.3.5.1 Stipendien für Schüler der Sekundarstufe | 43 |
3.3.5.2 Stipendien und Austauschprogramme für Studenten | 44 |
3.3.5.3 Stipendien für Lehrkräfte | 44 |
3.4 CODOFIL und die Medien | 45 |
3.4.1 Radio | 45 |
3.4.2 Fernsehen | 47 |
3.4.3 Kino | 49 |
3.4.4 Le Théâtre Cadien | 50 |
3.4.5 Printmedien | 53 |
3.4.5.1 Bücher | 53 |
3.4.5.2 Zeitschriften | 55 |
3.4.5.2.1 Von CODOFIL initiierte Publikationen | 55 |
3.4.5.2.2 Studentische Publikationen | 56 |
3.5 Ergebnisse der Sprachpolitik und Sprachpflege | 57 |
3.5.1 Statistiken | 57 |
3.5.2 Auf dem Weg zur Normierung der Schriftsprache | 59 |
3.5.3 Entstigmatisierung der französischen Sprache | 62 |
Schlusswort | 64 |
Literaturverzeichnis | 65 |
Anhang | 71 |
Die Autorin | 85 |