Cover | 1 |
Vorwort | 6 |
Inhaltsverzeichnis | 8 |
Hinweise zur Benutzung | 11 |
Abkürzungsverzeichnis | 12 |
Abgekürzt zitierte Literatur | 15 |
Ständiger Internationaler Gerichtshof | 16 |
1. Nationality Decrees Issued in Tunis and Morocco (7.2.1923) | 16 |
Gutachten vom 7. Februar 1923 - PCIJ Series B No. 4 | 16 |
Sachverhalt | 16 |
Aus den Gründen | 16 |
[21] III. | 16 |
IV. | 16 |
V. | 19 |
1. | 19 |
2. | 20 |
3. | 21 |
Dogmatische Einordnung | 22 |
Zur Vertiefung | 22 |
2. Case of the S.S.”Wimbledon” (17.8.1923) | 23 |
Urteil vom 17. August 1923 – PCIJ Series A No. 1 | 23 |
Sachverhalt | 23 |
Aus den Gründen | 23 |
[20] III. | 23 |
[21] IV. | 23 |
Dogmatische Einordnung | 30 |
Zur Vertiefung | 31 |
3. The Mavrommatis Palestine Concessions („Mavrommatis I“) (30.8.1924) | 32 |
Urteil vom 30. August 1924 – PCIJ Series A No. 2 | 32 |
Sachverhalt | 32 |
Aus den Gründen | 32 |
[10] The Law. | 32 |
I. | 33 |
[13] II. | 34 |
III. | 35 |
IV. | 41 |
V. | 44 |
Dogmatische Einordnung | 46 |
Zur Vertiefung | 47 |
4a. Case concerning the Factory at Chorzów (Claim for Indemnity – Jurisdiction) („Chorzów I“) (26.7.1927) | 48 |
Urteil vom 26. Juli 1927 – PCIJ Series A No. 9 | 48 |
Sachverhalt | 48 |
Aus den Gründen | 48 |
Dogmatische Einordnung | 56 |
Zur Vertiefung | 56 |
4b. Case concerning the Factory at Chorzów (Claim for Indemnity – Merits) („Chorzów III“) (13.9.1928) | 57 |
Urteil vom 13. September 1928 – PCIJ Series A No. 17 | 57 |
Sachverhalt | 57 |
Aus den Gründen | 57 |
[25] I. | 57 |
II. | 60 |
[46] III. | 65 |
Dogmatische Einordnung | 68 |
Zur Vertiefung | 69 |
5. The Case of the S.S. “Lotus” (7.9.1927) | 70 |
Urteil vom 7. September 1927 – PCIJ Series A No. 10 | 70 |
Sachverhalt | 70 |
Aus den Gründen | 70 |
[16] II. | 70 |
III. | 71 |
IV. | 74 |
V. | 80 |
Dogmatische Einordnung | 81 |
Zur Vertiefung | 82 |
6. Jurisdiction of the Courts of Danzig (3.3.1928) | 83 |
Gutachten vom 3. März 1928 - PCIJ Series B No. 15 | 83 |
Sachverhalt | 83 |
Aus den Gründen | 83 |
[12] I. | 83 |
[15] II. | 84 |
III. | 88 |
Dogmatische Einordnung | 91 |
Zur Vertiefung | 91 |
7. Case of the Free Zones of Upper Savoy and the District of Gex („Genfer Freizonenfall”) (7.6.1932) | 92 |
Urteil vom 7. Juni 1932 - PCIJ Series A/B No. 46 | 92 |
Sachverhalt | 92 |
Aus den Gründen | 92 |
Dogmatische Einordnung | 104 |
Zur Vertiefung | 105 |
8. Legal Status of Eastern Greenland („Ostgrönland-Fall”) (5.4.1933) | 106 |
Urteil vom 5. April 1933 - PCIJ Series A/B No. 53 | 106 |
Sachverhalt | 106 |
Aus den Gründen | 106 |
I. | 107 |
II. | 118 |
Dogmatische Einordnung | 123 |
Zur Vertiefung | 124 |
Internationaler Gerichtshof | 125 |
9. The Corfu Channel Case (Merits) („Corfu Channel II“) (9.4.1949) | 125 |
Urteil vom 9. April 1949 - ICJ Reports 1949, 4 | 125 |
Sachverhalt | 125 |
Aus den Gründen | 125 |
Dogmatische Einordnung | 141 |
Zur Vertiefung | 142 |
10. Reparations for Injuries Suffered in the Service of the United Nations (11.4.1949) | 143 |
Gutachten vom 11. April 1949 - ICJ Reports 1949, 174 | 143 |
Sachverhalt | 143 |
Aus den Gründen | 143 |
Dogmatische Einordnung | 151 |
Zur Vertiefung | 152 |
11. Competence of the General Assembly for the Admission of a State to the United Nations („Competence of Admission”) (3.3.1950) | 153 |
Gutachten vom 3. März 1950 - ICJ Reports 1950, 4 | 153 |
Sachverhalt | 153 |
Aus den Gründen | 153 |
Dogmatische Einordnung | 156 |
Zur Vertiefung | 157 |
12. Asylum Case (20.11.1950) | 158 |
Urteil vom 20. November 1950 - ICJ Reports 1950, 266 | 158 |
Sachverhalt | 158 |
Aus den Gründen | 158 |
Dogmatische Einordnung | 168 |
Zur Vertiefung | 169 |
13. Reservations to the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide (28.5.1951) | 170 |
Gutachten vom 28. Mai 1951 – ICJ Reports 1951, 15 | 170 |
Sachverhalt | 170 |
Aus den Gründen | 170 |
Dogmatische Einordnung | 179 |
Zur Vertiefung | 180 |
14. Anglo-Iranian Oil Co. Case (Preliminary Objection) (22.7.1952) | 181 |
Urteil vom 22. Juli 1952 – ICJ Reports 1952, 93 | 181 |
Sachverhalt | 181 |
Aus den Gründen | 181 |
Dogmatische Einordnung | 190 |
Zur Vertiefung | 191 |
15. Nottebohm Case (Second Phase) („Nottebohm II“) (6.4.1955) | 192 |
Urteil vom 6. April 1955 - ICJ Reports 1955, 3 | 192 |
Sachverhalt | 192 |
Aus den Gründen | 192 |
Dogmatische Einordnung | 201 |
Zur Vertiefung | 202 |
16. Interhandel Case (Preliminary Objections) (21.3.1959) | 203 |
Urteil vom 21. März 1959 - ICJ Reports 1959, 6 | 203 |
Sachverhalt | 203 |
Aus den Gründen | 203 |
[20] First Preliminary Objection | 204 |
Second Preliminary Objection | 206 |
Fourth Preliminary Objection | 207 |
Third Preliminary Objection | 209 |
Dogmatische Einordnung | 212 |
Zur Vertiefung | 213 |
17. Case concerning Right of Passage over Indian Territory (Merits) („Right of Passage II“) (12.4.1960) | 214 |
Urteil vom 12. April 1960 - ICJ Reports 1960, 6 | 214 |
Sachverhalt | 214 |
Aus den Gründen | 214 |
Dogmatische Einordnung | 225 |
Zur Vertiefung | 226 |
18. Case concerning the Temple of Preah Vihear (Merits) (Temple of Preah Vihear II) (15.6.1962) | 227 |
Urteil vom 15. Juni 1962 - ICJ Reports 1962, 6 | 227 |
Sachverhalt | 227 |
Aus den Gründen | 227 |
Dogmatische Einordnung | 239 |
Zur Vertiefung | 240 |
19. Certain Expenses of the United Nations (20.7.1962) | 241 |
Gutachten vom 20. Juli 1962 - ICJ Reports 1962, 151 | 241 |
Sachverhalt | 241 |
Aus den Gründen | 241 |
Dogmatische Einordnung | 259 |
Zur Vertiefung | 260 |
20. North Sea Continental Shelf Cases (20.2.1969) | 261 |
Urteil vom 20. Februar 1969 - ICJ Reports 1969, 4 | 261 |
Sachverhalt | 261 |
Aus den Gründen | 261 |
Dogmatische Einordnung | 279 |
Zur Vertiefung | 280 |
21. Case Concerning the Barcelona Traction, Light and PowerCompany, Limited (New Application: 1962) (Second Phase) („Barcelona Traction II”) (5.2.1970) | 281 |
Urteil vom 5. Februar 1970 - ICJ Reports 1970, 3 | 281 |
Sachverhalt | 281 |
Aus den Gründen | 281 |
Dogmatische Einordnung | 297 |
Zur Vertiefung | 298 |
22. Legal Consequences for States of the Continued Presence of South Africa in Namibia (South West Africa) Notwithstanding Security Council Resolution 276 (1970) („Namibia“) (21.6.1971) | 299 |
Gutachten vom 21. Juni 1971 - ICJ Reports 1971, 16 | 299 |
Sachverhalt | 299 |
Aus den Gründen | 299 |
Dogmatische Einordnung | 324 |
Zur Vertiefung | 326 |
23. Nuclear Tests Case (Australia v. France) (20.12.1974) | 327 |
Urteil vom 20. Dezember 1974 – ICJ Reports 1974, 253 | 327 |
Sachverhalt | 327 |
Aus den Gründen | 327 |
Dogmatische Einordnung | 339 |
Zur Vertiefung | 340 |
24. Western Sahara (16.10.1975) | 341 |
Gutachten vom 16. Oktober 1975 - ICJ Reports 1975, 12 | 341 |
Sachverhalt | 341 |
Aus den Gründen | 341 |
Dogmatische Einordnung | 373 |
Zur Vertiefung | 374 |
25. Aegean Sea Continental Shelf Case (Jurisdiction) (19.12.1978) | 375 |
Urteil vom 19. Dezember 1978 - ICJ Reports 1978, 3 | 375 |
Sachverhalt | 375 |
Aus den Gründen | 375 |
Dogmatische Einordnung | 397 |
Zur Vertiefung | 398 |
26. Case concerning United States Diplomaticand Consular Staff in Tehran (24.5.1980) | 399 |
Urteil vom 24. Mai 1980 - ICJ Reports 1980, 3 | 399 |
Sachverhalt | 399 |
Aus den Gründen | 399 |
Dogmatische Einordnung | 421 |
Zur Vertiefung | 422 |
27a. Case concerning Military and Paramilitary Activities in and against Nicaragua (Jurisdiction and Admissibility) („Nicaragua I”) (26.11.1984) | 423 |
Urteil vom 26. November 1984 - ICJ Reports 1984, 392 | 423 |
Sachverhalt | 423 |
Aus den Gründen | 423 |
Dogmatische Einordnung | 459 |
Zur Vertiefung | 461 |
27b. Case concerning Military and Paramilitary Activities in andagainst Nicaragua (Jurisdiction and Admissibility) („Nicaragua I”) (27.6.1986) | 462 |
Urteil vom 27. Juni 1986 - ICJ Reports 1986, 14 | 462 |
Sachverhalt | 462 |
Aus den Gründen | 462 |
Dogmatische Einordnung | 524 |
Zur Vertiefung | 527 |
28. Case concerning the Frontier Dispute(Burkina Faso/Republic of Mali) (22.12.1986) | 529 |
Urteil vom 22. Dezember 1986 - ICJ Reports 1986, 554 | 529 |
Sachverhalt | 529 |
Aus den Gründen | 529 |
Dogmatische Einordnung | 551 |
Zur Vertiefung | 552 |
29. Case concerning Elettronica Sicula S.p.A. (ELSI) (20.7.1989) | 553 |
Urteil vom 20. Juli 1989 - ICJ Reports 1989, 15 | 553 |
Sachverhalt | 553 |
Aus den Gründen | 553 |
Dogmatische Einordnung | 584 |
Zur Vertiefung | 585 |
30a. Case concerning Maritime Delimitation and Territorial Questions between Qatar and Bahrain (Jurisdiction and Admissibility) („Qatar v. Bahrain I”) (1.7.1994) | 586 |
Urteil vom 1. Juli 1994 - ICJ Reports 1994, 112 | 586 |
Sachverhalt | 586 |
Aus den Gründen | 586 |
Dogmatische Einordnung | 595 |
Zur Vertiefung | 595 |
30b. Case concerning Maritime Delimitation and Territorial Questions between Qatar and Bahrain (Jurisdiction and Admissibility) („Qatar v. Bahrain II”) (15.2.1995) | 596 |
Urteil vom 15. Februar 1995 - ICJ Reports 1995, 6 | 596 |
Sachverhalt | 596 |
Aus den Gründen | 596 |
Dogmatische Einordnung | 605 |
Zur Vertiefung | 605 |
31. Case concerning East Timor (30.6.1995) | 606 |
Urteil vom 30. Juni 1995 - ICJ Reports 1995, 90 | 606 |
Sachverhalt | 606 |
Aus den Gründen | 606 |
Dogmatische Einordnung | 615 |
Zur Vertiefung | 616 |
32. Legality of the Threat or Use of Nuclear Weapons (8.7.1996) | 617 |
Gutachten vom 8. Juli 1996 - ICJ Reports 1996, 226 | 617 |
Sachverhalt | 617 |
Aus den Gründen | 617 |
Dogmatische Einordnung | 646 |
Zur Vertiefung | 648 |
33. Case concerning the Gab?íkovo-Nagymaros Project (25.9.1997) | 649 |
Urteil vom 25. September 1997 - ICJ Reports 1997, 7 | 649 |
Sachverhalt | 649 |
Aus den Gründen | 649 |
Dogmatische Einordnung | 693 |
Zur Vertiefung | 695 |
34. Fisheries Jurisdiction Case (Spain v. Canada) (4.12.1998) | 696 |
Urteil vom 4.12.1998 - ICJ Reports 1998, 432 | 696 |
Sachverhalt | 696 |
Aus den Gründen | 696 |
Dogmatische Einordnung | 714 |
Zur Vertiefung | 715 |
35. Case concerning the Aerial Incident of 10 August 1999 (21.6.2000) | 716 |
Urteil vom 21. Juni 2000 - ICJ Reports 2000, 12 | 716 |
Sachverhalt | 716 |
Aus den Gründen | 716 |
Dogmatische Einordnung | 722 |
Zur Vertiefung | 723 |
36. LaGrand Case (27.6.2001) | 724 |
Urteil vom 27. Juni 2001 - ICJ Reports 2001, 466 | 724 |
Sachverhalt | 724 |
Aus den Gründen | 724 |
Dogmatische Einordnung | 751 |
Zur Vertiefung | 753 |
37. Case concerning the Arrest Warrant of 11 April 2000 (14.2.2002) | 754 |
Urteil vom 14. Februar 2002 - ICJ Reports 2002, 3 | 754 |
Sachverhalt | 754 |
Aus den Gründen | 754 |
Dogmatische Einordnung | 771 |
Zur Vertiefung | 772 |
38. Case concerning Oil Platforms (Merits) („Oil Platforms II”) (6.11.2003) | 773 |
Urteil vom 6. November 2003 - ICJ Reports 2003, 161 | 773 |
Sachverhalt | 773 |
Aus den Gründen | 773 |
Dogmatische Einordnung | 806 |
Zur Vertiefung | 807 |
39. Legal Consequences of the Construction of a Wall in the Occupied Palestinian Territory (9.7.2004) | 808 |
Gutachten vom 9. Juli 2004 – ICJ Reports 2004, 136 | 808 |
Sachverhalt | 808 |
Aus den Gründen | 808 |
Dogmatische Einordnung | 837 |
Zur Vertiefung | 839 |
40. Armed Activities on the Territory of the Congo (DR Congo v. Uganda) (19.12.2005) | 841 |
Urteil vom 19. Dezember 2005 – ICJ Reports 2005, 168 | 841 |
Sachverhalt | 841 |
Aus den Gründen | 841 |
Dogmatische Einordnung | 870 |
Zur Vertiefung | 874 |
41. Application of the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide (Bosnia and Herzegovina v. Serbia and Montenegro) (26.2.2007) | 875 |
Urteil vom 26. Februar 2007 – ICJ Reports 2007, 43 | 875 |
Sachverhalt | 875 |
Aus den Gründen | 875 |
II. Identification of the respondent party | 875 |
III. The Court’s jurisdiction | 876 |
IV. The applicable law: the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide | 889 |
VII. The question of responsibility for events at Srebrenica under Article III, paragraph (a), of the Genocide Convention | 903 |
VIII. The question of responsibility, in respect of Srebrenica, for acts enumerated in Article III, paragraphs (b) to (e), of the Genocide Convention | 914 |
IX. The question of responsibility for breach of the obligations to prevent and punish genocide | 917 |
XI. The question of reparation | 926 |
Dogmatische Einordnung | 930 |
Zur Vertiefung | 935 |
42. Case concerning Ahmadou Sadio Diallo (Preliminary Objections) („Diallo I”) (24.5.2007) | 936 |
Urteil vom 24. Mai 2007 – ICJ Reports 2007, 582 | 936 |
Sachverhalt | 936 |
Aus den Gründen | 936 |
Dogmatische Einordnung | 947 |
Zur Vertiefung | 948 |
43. Case concerning the Dispute Regarding Navigational and Related Rights (13.7.2009) | 949 |
Urteil vom 13. Juli 2009 – ICJ Reports 2009, 213 | 949 |
Sachverhalt | 949 |
Aus den Gründen | 949 |
II. Costa Rica’s Right of Free Navigation on the San Juan River | 949 |
1. The Legal Basis of the Right of Free Navigation | 950 |
2. The extent of the right of free navigation attributed to Costa Rica | 952 |
(a) The meaning and scope of the expression „libre navegación ... con objetos de comercio” | 952 |
(b) The activities covered by the right of free navigation belonging to Costa Rica | 960 |
III. Nicaragua’s Power of Regulation of Navigation | 963 |
1. General Observations | 963 |
(a) Characteristics | 963 |
(b) Notification | 964 |
(c) The factual context | 966 |
2. The Legality of the Specific Nicaraguan Measures Challenged by Costa Rica | 967 |
(a) Requirement to stop and identification | 967 |
(b) Departure clearance certificates | 968 |
(c) Visas and tourist cards | 968 |
(d) Charges | 970 |
(e) Timetabling | 971 |
(f) Flags | 972 |
(g) Conclusion | 972 |
IV. Subsistence Fishing | 972 |
V. The Claims Made by the Parties in Their Final Submission | 974 |
1. The Claims of Costa Rica | 974 |
Dogmatische Einordnung | 978 |
Zur Vertiefung | 980 |
44. Case concerning Pulp Mills on the River Uruguay (20.4.2010) | 981 |
Urteil vom 20. April 2010 – ICJ Reports 2010, 14 | 981 |
Sachverhalt | 981 |
Aus den Gründen | 981 |
II. Scope of the Court’s Jurisdiction | 982 |
III. The Alleged Breach of Procedural Obligations | 985 |
A. The Links between the Procedural Obligations and the Substantive Obligations | 986 |
B. The Procedural Obligations and Their Interrelation | 987 |
1. The nature and role of CARU | 988 |
2. Uruguay’s obligation to inform CARU | 990 |
3. Uruguay’s obligation to notify the plans to the other party | 993 |
C. Whether the Parties Agreed to Derogate from the Procedural Obligations Set Out in the 1975 Statute | 995 |
1. The „understanding” of 2 March 2004 between Argentina and Uruguay | 995 |
2. The agreement setting up the High-Level Technical Group (the GTAN) | 996 |
D. Uruguay’s Obligations Following the End of the Negotiation Period | 999 |
IV. Substantive Obligations | 1000 |
A. Burden of Proof and Expert Evidence | 1000 |
B. Alleged Violations of Substantive Obligations | 1001 |
1. The obligation to contribute to the optimum and rational utilization of the river (Article 1) | 1001 |
2. The obligation to ensure that the management of the soil and woodland does not impair the régime of the river or the quality of its waters (Article 35) | 1002 |
3. The obligation to co-ordinate measures to avoid changes in the ecological balance (Article 36) | 1003 |
4. The obligation to prevent pollution and preserve the aquatic environment (Article 41) | 1004 |
a) Environmental Impact Assessment | 1007 |
b) Question of the production technology used in the Orion (Botnia) mill | 1011 |
(c) Impact of the discharges on the quality of the waters of the river | 1013 |
d) Effects on biodiversity | 1017 |
e) Air pollution | 1017 |
(f) Conclusions on Article 41 | 1018 |
(g) Continuing obligations: monitoring | 1018 |
V. The Claims Made by the Parties in Their Final Submissions | 1018 |
Dogmatische Einordnung | 1021 |
Zur Vertiefung | 1025 |
45. Jurisdictional Immunities of the State (3.2.2012) | 1026 |
Urteil vom 3. Februar 2012 – ICJ Reports 2012, 99 | 1026 |
Sachverhalt | 1026 |
Aus den Gründen | 1026 |
II. The Subject-Matter of the Dispute and the Jurisdiction of the Court | 1026 |
III. Alleged Violation of Germany’s Jurisdictional Immunity in the Proceedings Brought by the Italian Claimants | 1028 |
1. The Issues before the Court | 1028 |
2. Italy’s First Argument: The Territorial Tort Principle | 1033 |
3. Italy’s Second Argument: The Subject?Matter and Circumstances of the Claims in the Italian Courts | 1040 |
A. The gravity of the violations | 1040 |
B. The relationship between jus cogens and the rule of State immunity | 1044 |
C. The „last resort” argument | 1046 |
D. The combined effect of the circumstances relied upon by Italy | 1048 |
4. Conclusions | 1048 |
IV. The Measures of Constraint Taken against Property Belonging to Germany Located on Italian Territory | 1049 |
V. The Decisions of the Italian Courts Declaring Enforceable in Italy Decisions of Greek Courts Upholding Civil Claims against Germany | 1052 |
VI. Germany’s Final Submissions and the Remedies Sought | 1055 |
Dogmatische Einordnung | 1057 |
Zur Vertiefung | 1060 |
46. Questions Relating to the Obligation to Prosecute or Extradite (20.7.2012) | 1061 |
Urteil vom 20. Juli 2012 – ICJ Reports 2012, 422 | 1061 |
Sachverhalt | 1061 |
Aus den Gründen | 1061 |
II. Jurisdiction of the Court | 1061 |
A. The Existence of a Dispute | 1061 |
B. Other Conditions for Jurisdiction | 1065 |
III. Admissibility of Belgium’s Claims | 1067 |
IV. The Alleged Violations of the Convention against Torture | 1069 |
A. The Alleged Breach of the Obligation Laid Down in Article 6, Paragraph 2, of the Convention | 1070 |
B. The Alleged Breach of the Obligation Laid Down in Article 7, Paragraph 1, of the Convention | 1072 |
1. The nature and meaning of the obligation laid down in Article 7, paragraph 1 | 1072 |
2. The temporal scope of the obligation laid down in Article 7, paragraph 1 | 1073 |
3. Implementation of the obligation laid down in Article 7, paragraph 1 | 1075 |
V. Remedies | 1076 |
Dogmatische Einordnung | 1078 |
Zur Vertiefung | 1080 |
Urteile und Gutachten des StIGH (1922-1939) | 1082 |
Urteile | 1082 |
Rechtsgutachten | 1083 |
Urteile und Gutachten des IGH (seit 1948) | 1085 |
Urteile | 1085 |
Rechtsgutachten | 1090 |
Stichwortverzeichnis | 1093 |