INHALT | 6 |
EINLEITUNG | 8 |
DEUTSCHSPRACHIGE HANDSCHRIFTEN DES MITTELALTERSIN ESTLAND | 14 |
I. Geschichtliche Voraussetzungen | 14 |
II. Neuzeitliche Entwicklungen | 18 |
III. Deutschsprachige Handschriften des Mittelaltersin den estnischen Archiven und Bibliotheken | 20 |
Kokkuvõte – Zusammenfassung | 27 |
Handschriftenverzeichnisse – Käsikirjade kataloogid | 27 |
HANDSCHRIFTENERBE IN DER REPUBLIK POLEN. Versuch einer Einfu?h | 30 |
1. Krakau/Kraków, Jagiellonische Bibliothek (Biblioteka Jagiello?ska) | 30 |
2. Danzig/Gda?sk, Danziger Bibliothek der Akademie der Wissenschaften (Biblioteka Gda?ska PAN) | 31 |
3. Teschen/Cieszyn, Haus des Teschener Buches (Ksi??nica Cieszy?ska) | 32 |
4. Kornik/Kórnik, Korniker Bibliothek der Akademie der Wissenschaften (Biblioteka Kórnicka Polskiej Akademii Nauk) | 33 |
5. Kattowitz/Katowice, Schlesische Bibliothek (Biblioteka ?l?ska) | 33 |
6. Thorn/Toru? | 34 |
7. Warschau/Warszawa, Nationale Bibliothek (Biblioteka Narodowa) | 34 |
8. Breslau/Wroc?aw | 35 |
Streszczenie – Zusammenfassung | 35 |
Handschriftenverzeichnisse (in Auswahl) / Wykaz r?kopisów (wybór) | 36 |
DIE DEUTSCHSPRACHIGEN MITTELALTERLICHEN HANDSCHRIFTENDER UNIVERSITÄTSBIBLIOTHEK BRESLAU/WROC?AW (UBWr) | 38 |
Bestände der Handschriftenabteilung der UBWr | 38 |
Geschichte der Sammlungen | 38 |
Kataloge | 39 |
Datenbank Manuscriptorium und Digitale Bibliothek der Universität Breslau/Wroc?aw | 40 |
Die deutschsprachigen mittelalterlichen Handschriften | 41 |
Erschließungsgrad | 42 |
Digitalisierung des Bestandes | 42 |
Schlussfolgerungen | 43 |
Streszczenie – Zusammenfassung | 43 |
Anhang 1 | 43 |
1. Handschriftliche Kataloge | 43 |
2. Forschungsliteratur | 44 |
Anhang 2 Deutschsprachige Handschriften in der UBWr (Kurzu?bersicht) | 47 |
DEUTSCHSPRACHIGE MITTELALTERLICHE HANDSCHRIFTEN IN THORNER BIBLIOTHEKEN UND ARCHIVEN | 52 |
Streszczenie – Zusammenfassung | 60 |
MITTELALTERLICHE DEUTSCHE HANDSCHRIFTENIN RUMÄNISCHEN BIBLIOTHEKEN Eine vorläufige Bestandsu?bersicht | 62 |
Cuprins – Zusammenfassung | 71 |
Handschriftenverzeichnisse – Cataloage ?i registre de manuscrise | 72 |
HANDSCHRIFTEN IN DEUTSCHER SPRACHE BIS 1500 AUS MOSKAUER SAMMLUNGEN | 74 |
I. Die Russische Staatliche (ehem. Lenin-) Bibliothek (RGB) | 74 |
A. Religiöse Handschriften (erbauliche, wissenschaftliche und kirchlich-administrative Texte) | 75 |
B. Rechtliche städtische Quellen (Stadtrechte und eine Zunftordnung) | 77 |
II. Das Puschkin Museum fu?r Bildende Kunst (GMII) | 78 |
III. Die Sammlung Sanovitsch | 78 |
IV. Die Sammlung Larionov | 78 |
V. Das Russische Staatliche Archiv fu?r ältere Akten (RGADA) | 78 |
VI. Die Wissenschaftliche Bibliothek der Moskauer Staatlichen M. V. Lomonosov Universität (NB MGU) | 81 |
VII. Staatliches Historisches Museum (GIM), Abteilung fu?r schriftliche Quellen (OPI) | 86 |
VIII. Staatliche Öffentliche Historische Bibliothek (GPIB), Rara-Abteilung | 89 |
Literaturverzeichnis | 91 |
DIE ‘SAMMLUNG KLEMM’ Handschriften der Sächsischen Bibliographischen Sammlung aus dem Deutschen Buch- und Schriftmuseum Leipzig im Bestand der Rara-Abteilung der Russischen Staatsbibliothek Moskau | 94 |
Übersicht | 94 |
Perspektiven | 103 |
????? – Zusammenfassung | 104 |
DEUTSCHE MITTELALTERLICHE HANDSCHRIFTEN IN DEN ST. PETERSBURGER HANDSCHRIFTENSAMMLUNGEN (BIS ZUR MITTE DES 16. JH.S) Erschließungsprobleme und Forschungsperspektiven | 108 |
I. | 108 |
II. | 111 |
III. | 120 |
IV | 121 |
V. | 122 |
?????? – Zusammenfassung | 123 |
MITTELNIEDERDEUTSCHE GEISTLICHE PROSA IN HANDSCHRIFTEN DER RUSSISCHEN NATIONALBIBLIOTHEK ST. PETERSBURG | 124 |
Cod. OLDP.O.162 | 127 |
Cod. Nem.O.v.I.5 | 131 |
Cod. Fond 955 op. 2 Nr. 51 | 133 |
Cod. Nem.Q.I.310 | 140 |
Ausblick | 155 |
VON KÖNIGSBERG NACH BERLIN UND ANDERSWOHIN Zu den mittelalterlichen Handschriften des ehem. Königsberger Staatsarchivs | 158 |
I. Die Institution | 158 |
II. Die Handschriften | 161 |
1. ‘Manuscripta’-Sammlung | 163 |
2. Aus dem Ordensbriefarchiv | 164 |
3. Sammlung der Ordensfolianten | 164 |
4. Aus den Reposituren | 165 |
5. Die Fragmente | 165 |
6. Hinweise auf verschollene und anderswo aufbewahrte Handschriften | 167 |
III. Schluss | 167 |
DEUTSCHE HANDSCHRIFTEN IN DER SLOWAKISCHEN REPUBLIK. Historische und kodikologische Aspekte | 168 |
Zhrnutie – Zusammenfassung | 180 |
Handschriftenverzeichnisse – Katalógy k stredoveky?m nemecky?m (a latinsky?m)písomnostiam (a fragmentom) | 182 |
DIE DEUTSCHE BESIEDLUNG UND DAS DEUTSCHE AUF DEM GEBIET DER SLOWAKEI | 184 |
1. Zur Siedlungsgeschichte | 184 |
2. Deutschsprachiges Schrifttum in der Slowakei | 186 |
3. Linguistische Charakteristik deutschsprachiger Handschriften in der Slowakei | 189 |
Zhrnutie – Zusammenfassung | 194 |
DEUTSCHE MITTELALTERLICHE HANDSCHRIFTEN LITERARISCHEN CHARAKTERS IN BIBLIOTHEKEN BÖHMENS UND MÄHRENS | 196 |
MITTELALTERLICHE DEUTSCHSPRACHIGE HANDSCHRIFTEN IN DER BIBLIOTHEK DES NATIONALMUSEUMS IN PRAG | 216 |
Resumé ? Zusammenfassung | 224 |
DIE AKTIVITÄTEN DER ABTEILUNG FÜR KATALOGISIERUNG UND STUDIUM DER HANDSCHRIFTEN DES MASARYK-INSTITUTS UND DES ARCHIVS DER AKADEMIE DER WISSENSCHAFTEN DER TSCHECHISCHEN REPUBLIK | 226 |
I | 226 |
II | 229 |
Resumé ? Zusammenfassung | 231 |
I | 231 |
II | 232 |
Handschriftenverzeichnisse – Adresá?e rukopis Soupisy rukopis? | 233 |
MITTELALTERLICHE DEUTSCHE HANDSCHRIFTEN IN UNGARN | 236 |
Összefoglalás – Zusammenfassung | 245 |
Handschriftenverzeichnisse – Kéziratjegyzékek | 246 |
ORTSREGISTER | 248 |